Variedades

Mafalda se editará en japonés


Las historias de Mafalda se publicarán por vez primera en Japón el próximo año, anunció Daniel Divinsky, editor de la obra de “Quino” en todo el mundo a excepción de España.
Divinsky participó junto a Joaquín Salvador Lavado, conocido mundialmente por “Quino”, en una mesa redonda celebrada en el Salón del Libro Iberoamericano de Gijón (norte español) en la que se analizó la obra y el humor del dibujante argentino.
El responsable de Ediciones de la Flor recordó que hace tres años anunció también en Gijón la publicación, por vez primera en inglés, de las historietas de Mafalda, una niña curiosa y atrevida que vive en el seno de una familia de clase media de la Argentina de los años 60. “Ahora creo que debía dar una primicia como es la aparición en japonés, edición que se une a las chinas, coreanas, finlandesas o griegas”, añadió.
Quino reconoció que los elogios y reconocimientos que recibe en distintas partes del mundo le “sorprenden, apabullan y emocionan”. No obstante, señaló que “sólo son dibujos, aunque a algunos de los lectores le molesta porque creen que son personajes reales”.
El dibujante argentino alabó el trabajo de los humoristas españoles, “especialmente de El Roto”, que dijo, “es como la Biblia de lo que pasa en España, porque dice más cosas que las editoriales”.
En la mesa redonda participaron la escritora Susana Fortes, el chileno Miguel Rojas Mix y el dibujante Palomo, que pidió la “beatificación” para Quino. Por su parte, Mix agradeció a Quino “haber educado en valores democráticos” a sus hijos “con el mensaje moral de “Mafalda”.