El inglés como lengua intermediaria
Opinión
En nuestra vida de relación y comunicación empleamos palabras que, en la mayoría de los casos, suponemos de pura cepa española, pero que tienen un origen muy diverso. Así, la palabra tarifa tiene su origen en árabe, espía es una voz de influencia alemana, medalla es un término que nos viene del italiano, yogur tiene su origen en el turco, garaje es un galicismo porque nos viene del francés, canguro es una voz australiana, yoga procede del sánscrito, querubín nos viene del hebreo, judo es de origen japonés, tugsteno es una voz de procedencia sueca, vampiro nos viene del húngaro ...