Los refritos del séptimo arte

Variedades
Si comenzáramos a revisar la cantidad de películas presentadas en la década de los noventa, nos daríamos cuenta que una buena parte de ella son nuevas versiones de otras antiguas, a esto se le llama Ťremakeť (en inglés), Ťrehacerť (su traducción) o Ťnueva versiónť para ser más específicos.;
Las productoras fílmicas están tomando toda una buena cantidad de viejas historias del cine para adaptarlas a la visión de las nuevas generaciones, esto para Ťevitar la fatigať de las productoras con dramas que bien pueden ser más comerciales que sus antecesoras, simplemente digitalizándolas.;
Esto no es malo. El problema es que ...
!--begin>